*** Fundación CMPC entrega a las familias del programa HIPPY libro Estela y Los Gatitos, el que
a partir de este año estará también en mapuzungun.

Kiñe antü mew… así parten leyendo las mamás a sus hijos o hijas el cuento “Estela Ka Chi Pichike
Ñarki” que este año comenzaron a recibir las familias de HIPPY que desarrollan el currículo de año
cuatro del programa.
“Estela y los Gatitos” se convierte así en el primer libro que Fundación CMPC traduce al
mapuzungun con el objetivo de colaborar con las familias mapuche a preservar sus tradiciones y
su lengua en las nuevas generaciones.
HIPPY, es un programa internacional, que en Chile está presente en 19 comunas de las tres
regiones donde existe alta presencia de familias mapuche: Metropolitana, Araucanía y Biobío.
“Como Fundación CMPC trabajamos en territorios que ancestralmente han sido parte del pueblo
mapuche y que siguen conservando sus tradiciones e historia. A través de la traducción al
mapuzungun de Estela y los Gatitos queremos aportar, poner en valor su sabiduría y cultura”,
señala la macro-coordinadora del programa HIPPY Biobío-Araucanía, Mónica Cid.
“Estela Ka Chi Pichike Ñarki” es un cuento basado en una historia que trata del instinto maternal
de una gata llamada Estela cuando descubre tres gatitos huérfanos. Este libro es señalado por los
niños y niñas como el favorito de la colección, razón por la cual fue escogido para esta primera
traducción.
Este libro es parte del programa HIPPY Internacional, el que está presente en 15 países y cuyo
origen fue en Israel hace más de 50 años. “Estela y los Gatitos ha sido traducido a varios idiomas y
nosotros desde Chile aportamos con esta traducción al mapuzungun como una forma de seguir
invitando a más familias a aprender jugando respetando su origen”, concluye Mónica Cid.
Los invitamos a escuchar el cuento completo en mapuzungun en nuestra www.fundacioncmpc.cl

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *